Alltid sommer
Place: 8
(Total Score: 79)
Lyrics:
Dine øyne leser jeg som en åpen bok\\nVed å leve sammen leser vi ord for ord\\n(Det å være nær)\\nDet handler om mer enn hva vi to kan se\\n(For vi har mer)\\nDet vi har, er så mye mer\\n\nAlltid evig sommer, sa du\\nOg du kom, og du så, og du vant mitt liv\\nAlltid evig sommer, sa du\\nHva de andre gjør nå betyr ingenting\\nEvig varme dager, sa du\\nOg rakte hendene ut og sa: Det føles ganske bra\\nOh... (Alltid sommer, sa du)\\n\nBare jeg kunne si med ord hva du er for meg\\nVi lever, leker sammen, mens vi går samme vei\\n(Det å elske deg)\\nÅr for år, og dag for dag\\n(Sammen med deg)\\nEn glede som vokser med hvert hjerteslag\\n\nAlltid evig sommer, sa du\\nOg du kom, og du så, og du vant mitt liv\\nAlltid evig sommer, sa du\\nHva de andre gjør nå betyr ingenting\\nEvig varme dager, sa du\\nOg rakte hendene ut og sa: Det føles ganske bra\\nOh... alltid sommer, sa du\\n\nMin ensomhet forsvant og kjærligheten vant\\nSå kom og la oss leve, du sa: Alltid evig sommer'\\n\n(Alltid evig sommer, sa du)\\nOg du kom, og du så, og du vant mitt liv\\nAlltid evig sommer, sa du (Alltid evig sommer)\\nHva de andre gjør nå betyr ingenting\\nEvig varme dager, sa du\\nOg rakte hendene ut og sa: Det føles ganske bra\\nOh... alltid sommer, sa du\\n(Ooh...) Alltid sommer, sa du
Norway was represented by Lars A. Fredriksen, with the song '"Alltid sommer", at the 1998 Eurovision Song Contest, which took place on 9 May in Birmingham. "Alltid sommer" was chosen as the Norwegian entry at the Melodi Grand Prix on 28 February and, unusually, was performed in English ("All I Ever Wanted Was You") at MGP although language rules in 1998 still required the song to be performed in Norwegian in Birmingham.
Overall Final Postion: 8
Find more content about this Eurovision entry on-line: