Oh, when we\\nPet, don't you\\nGet all up-\\nSet, it's a\\nGame, place your\\nBet, play the\\nGame\\nCome on and join us\\nIt's a game of girl-and-boyness\\n\nPour chercher la femme \\nNe fais pas de drame \\nNe dis pas "mon âme" \\nIt's just a game\\nMessieurs et Mesdames \\nFaites vos jeux , it's just a\\nGame\\n\n\\n\nLet's not build a castle\\nCara querida mine \\n\nO, je t'aime, je t'aime \\n\nYes, I do\\n\nAlways, toujours , yeah, fine\\n\nChercher la \\nFemme, ce \\nN'est pas un \\nDrame, a- \\nlors, Messieurs \\nDames, un \\nGame\\nCome on and live now\\nGive all you can give now\\nLive and give and play the\\nGame\\n\nSo don't you upset her\\nKeep cool and you'll get her\\nHey, cats can play house here\\nBut who is playing the mouse here?\\nOh, what a game\\nIt's just a game\\nSo it's no wrong\\nTo sing this song\\n'Cause it has a moral\\nIt's to love an not to quarrel\\n\nIt's really much better\\n\nKeep cool and you'll get her\\n\nIt's just a game\\n\nQuel jeu, mon Dieu \\nMon Dieu, quel jeu \\nWe're giving our all and just living and balling\\nO goeie genade \\n\nNo, don't build a castle\\n\nSag nur "Ich liebe dich" \\n\nDragi , rakkaani \\n\nO chérie \\nKlingt ja so schön für mich \\n\nSo, don't you\\nFret, on your\\nMark, now get\\nSet, come on\\nMake like a\\nJet, 'cause this\\nGame\\n's a way to catch her\\nCome, darlin', mo chuisle \\nCome, mo chuisle , play the\\nGame\\n\nIt's just a game\\nOh, what a game\\nOui, oui, chéri \\nOh, we can see\\nL'amour ...\\nLove's a game so...\\nMmm... skål!